-
1 allow interest to accrue
-
2 accrue
-
3 courir
courir [kuʀiʀ]➭ TABLE 111. intransitive verba. to run ; (Automobiles, cycling) to race• entrer/sortir en courant to run in/outb. ( = se précipiter) to rush• pour enlever les taches, tu peux toujours courir (inf) if you think you'll get rid of those stains you've got another think coming (inf)• les épinards, je ne cours pas après (inf) I'm not that keen on spinach• courir sur le système or le haricot à qn (inf!) to get on sb's nerves (inf)d. [nuages, reflets] to race ; [eau] to rushe. ( = se répandre) le bruit court que... rumour has it that...f. [intérêt] to accrue ; [bail] to run2. transitive verba. (Sport) [+ épreuve] to compete inb. ( = s'exposer à) courir de grands dangers to be in great dangerc. ( = parcourir) [+ magasins, bureaux] to go round• des gens comme lui, ça ne court pas les rues (inf) there aren't many like himd. ( = fréquenter) courir les filles to chase the girls* * *kuʀiʀ
1.
1) Sport to compete in [épreuve]2) ( parcourir en tous sens)courir la campagne/les océans/le monde — to roam the countryside/the oceans/the world
3) ( fréquenter)courir les boutiques — to go round the shops GB ou stores US
4) ( s'exposer à)faire courir un (grand) danger à quelqu'un/quelque chose — to put somebody/something in (serious) danger
5) (colloq) ( chercher à séduire)courir les filles/garçons — to chase after girls/boys
2.
verbe intransitif1) gén [personne, animal] to run‘va chercher ton frère’ - ‘j'y cours’ — ‘go and get your brother’ - ‘I'm going’
les voleurs courent toujours — fig the thieves are still at large
courir sur une balle — ( au tennis) to run for a ball
3) ( se presser) [personne] to rushen courant — hastily, in a rush
courir (tout droit) à la catastrophe/faillite — to be heading (straight) for disaster/bankruptcy
4) ( chercher à rattraper)courir après quelqu'un/quelque chose — gén to run after somebody/something; ( poursuivre) to chase after [voleur, gloire]
s'il ne veut pas me voir je ne vais pas lui courir après — fig if he doesn't want to see me I'm not going to go chasing after him
5) ( se mouvoir rapidement) [ruisseau] to rush ( dans through); [nuages, flammes] to race ( dans across)6) ( parcourir)courir le long de — [sentier] to run along; [veine] to run down
7) ( se propager) [rumeur] to go aroundc'est un bruit qui court — it's a rumour [BrE]
faire courir un bruit — to spread a rumour [BrE]
8) ( être en vigueur) [intérêts] to accrue; [bail, contrat] to run ( jusqu'à to)9) ( s'écouler)le mois/l'année qui court — the current ou present month/year
10) [navire] to run, to sail••tu peux toujours courir! — (colloq) you can go whistle for it! (colloq)
laisser courir — (colloq) to let things ride
laisse courir! — (colloq) forget it!
* * *kuʀiʀ1. vi1) (pour fuir, par jeu) to runElle a traversé la rue en courant. — She ran across the street.
courir après qn — to run after sb, to chase sb
2) (en compétition) to run3) (se dépêcher) to rushÇa ne sert à rien de courir. — There's no point in rushing.
4) [rumeurs] to go round5) COMMERCE, [intérêt] to accruetu peux courir!; tu peux toujours courir! — you've got a hope!
2. vt1) SPORT, [épreuve] to compete in2) [risque] to run, [danger] to face3)* * *courir verb table: courirA vtr1 Sport [athlète] to run (in) [épreuve, marathon]; [cycliste] to ride in [épreuve]; [pilote] to drive in [rallye, course]; [cheval] to run in [épreuve]; courir le relais/100 mètres to run (in) the relay/100 metresGB;2 ( parcourir en tous sens) courir la campagne/les océans/le monde to roam the countryside/the oceans/the world; j'ai couru tout Paris pour trouver ton cadeau I searched the whole of Paris for your present; courir les boutiques to go round the shops GB ou stores US;3 ( fréquenter) courir les cocktails/bals/théâtres to do the rounds of the cocktail parties/dances/theatresGB;4 ( s'exposer à) courir un (grand) danger to be in (great) danger; faire courir un (grand) danger à qn/qch to put sb/sth in (serious) danger; courir un (gros) risque to run a (big) risk; je ne veux courir aucun risque I don't want to run any risks; courir le risque de faire to run the risk of doing; faire courir un risque à qn to put sb at risk; c'est un risque à courir it's a risk one has to take;5 ◑( agacer) courir qn to get on sb's nerves ou wick○ GB; tu nous cours avec tes histoires! you're getting on our nerves with your stories!;B vi1 gén [personne, animal] to run; courir dans le couloir/dans les escaliers to run in the corridor/on the stairs; courir à travers champs/à travers bois to run across the fields/through the woods; courir vite ( ponctuellement) to run fast; ( en général) to be a fast runner; je ne cours pas vite I can't run very fast; ils courent tous les samedis ( en jogging) they go for a run ou go jogging every Saturday; sortir en courant to run out; se mettre à courir to start running; courir vers or à qn to run toward(s) sb; cours chercher de l'aide/ton père run and get help/your father; je cours leur dire/les prévenir I'll run and tell them/warn them; ‘va chercher ton frère’-‘j'y cours’ ‘go and get your brother’-‘I'm going’; tout le monde court voir leur spectacle everybody is rushing to see their show; qu'est-ce qui vous fait courir? fig what makes you tick○?; les voleurs courent toujours fig the thieves are still at large;2 Sport ( en athlétisme) to run; ( en cyclisme) to ride, to race; (en voiture, moto) to race; ( en équitation) to run; courir sur to race with [nom de marque]; to race on [nom de véhicule]; courir au grand prix du Japon to race in the Japanese Grand Prix; on court à Vincennes cet après-midi Turf there's a race meeting at Vincennes this afternoon; courir sur une balle ( au tennis) to run for a ball;3 ( se presser) [personne] to rush; j'ai couru toute la journée I've been rushing about all day; elle court sans arrêt she's always rushing about, she's always on the go; courir au secours de qn to rush to sb's aid; en courant hastily, in a rush; courir (tout droit) à la catastrophe/faillite to be heading (straight) for disaster/bankruptcy;4 ( chercher à rattraper) courir après qn/qch gén to run after sb/sth; ( poursuivre) to chase after sb/sth; ton chien m'a couru après your dog chased after me; courir après un voleur to chase after a thief; s'il ne veut pas me voir je ne vais pas lui courir après fig if he doesn't want to see me I'm not going to go chasing after him; ⇒ valoir;5 ( essayer d'obtenir) courir après qch to chase after sth; courir après les honneurs/le succès/la gloire to chase after honourGB/success/glory;6 ○( essayer de séduire) courir après qn to chase after sb; il te court après he's chasing after you;7 ○( apprécier) ne pas courir après qch not to be wild about sth○; le chou, je ne cours pas après I'm not wild about cabbage○;8 ( se mouvoir rapidement) [ruisseau, torrent] to rush, to run (dans through); [flammes] to run, to race; [nuages] to race (dans across); ses doigts courent sur le clavier his/her fingers race over the keyboard; ma plume court sur la feuille my pen is racing across the page; laisser courir sa plume or son stylo (sur le papier) to let one's pen run ou race across the page;9 ( parcourir) courir le long de [sentier] to run along [bois, pré]; [veine, varice] to run down [jambe]; les lignes qui courent sur la paume de la main the lines that run across the palm;10 ( se propager) [rumeur, bruit] to go around; il y a un bruit qui court à leur sujet there's a rumourGB going around about them; le bruit court que rumourGB has it (that), there's a rumourGB that; c'est un bruit qui court it's a rumourGB; faire courir un bruit to spread a rumourGB;11 ( être en vigueur) [intérêts] to accrue; [bail, contrat] to run (jusqu'à to);13 Naut [navire] to run, to sail.C se courir vpr1 ( avoir lieu) [tiercé, course à pied] to be run; [course de voiture, moto] to take place;2 ( chercher à se rattraper) se courir après to chase (after) each other; arrêtez de vous courir après dans la maison! stop chasing each other around the house!;3 ○( se chercher) se courir après to look for each other.tu peux toujours courir○! you can go whistle for it○!; laisser courir○ to let things ride; laisse courir, tu vois bien qu'il le fait exprès forget it, can't you see he's doing it on purpose?; rien ne sert de courir il faut partir à point Prov slow and steady wins the race Prov.[kurir] verbe intransitif1. [généralement] to runentrer/sortir/traverser en courant to run in/out/acrossmonter/descendre l'escalier en courant to run up/down the stairsj'ai couru à fond de train ou à toutes jambes I ran as fast as my legs could carry mej'ai couru toute la journée I've been in a rush ou I've been run off my feet all day4. [se propager - rumeur, idée]le bruit court que... rumour has it that...5. [temps]6. [s'étendre]courir le long de [rivière, voie ferrée] to run ou to stretch along8. (locution)laisse courir! drop it!, forget it!courir sur le système (très familier) ou le haricot (très familier) à quelqu'un [l'énerver] to get up somebody's nose (UK) ou on somebody's nerves————————[kurir] verbe transitifcela court les rues [idée, style] it's run-of-the-millquelqu'un comme ça, ça ne court pas les rues people like that are hard to come by3. [fréquenter] to go roundcourir les filles/les garçons to chase girls/boyscourir le jupon ou le cotillon to be a womaniser4. [rechercher - honneurs, poste] to seek[encourir]faire courir un risque ou danger à quelqu'un to put somebody at risk[tenter]il ne faut pas courir deux lièvres à la fois (proverbe) if you run after two hares you will catch neither (proverbe)————————courir à verbe plus préposition[faillite, désastre] to be heading for————————courir après verbe plus préposition[rechercher]————————courir sur verbe plus préposition[approcher de]————————se courir verbe pronominal (emploi passif) -
4 Zinsen
Zinsen mpl BANK, BÖRSE, FIN, RW, WIWI interest, int. • auf Zinsen borgen BANK borrow at interest • Zinsen abwerfen FIN bear interest, yield interest • Zinsen auflaufen lassen BANK accrue interest • Zinsen berechnen BANK charge interest • Zinsen bringen FIN bear interest, yield interest • Zinsen tragen in Höhe von RW bear an interest of* * *mpl <Bank, Börse, Finanz, Rechnung, Vw> interest (int.) ■ auf Zinsen borgen < Bank> borrow at interest ■ Zinsen abwerfen < Finanz> bear interest, yield interest ■ Zinsen auflaufen lassen < Bank> accrue interest ■ Zinsen berechnen < Bank> charge interest ■ Zinsen bringen < Finanz> bear interest, yield interest ■ Zinsen tragen in Höhe von < Rechnung> bear an interest of* * *Zinsen
interest[s], use money (sl.), (Bilanz) interest charges;
• abzüglich Zinsen less interest;
• auf Zinsen on interest;
• auf Zinsen ausgeliehen out at interest;
• franko Zinsen without interest, no interest charged, flat;
• mit Zinsen plus interest;
• ohne Zinsen ex interest, flat;
• zu gesetzlichen Zinsen at legal interest;
• zu niedrigen Zinsen at a low rate of interest;
• ablösliche Zinsen redeemable interest;
• steuerlich abzugsfähige Zinsen protected interest;
• anfallende Zinsen accruing interest;
• angefallene Zinsen accrued (accumulated) interest;
• einem Konto angelastete Zinsen interest debited to an account;
• angelaufene Zinsen interest accrued;
• aufgelaufene [noch nicht fällige] Zinsen accrued interest;
• aufgelaufene [und fällige] Zinsen accumulated interest;
• ausstehende Zinsen interest receivable (US);
• auf der Basis von 360 Tagen berechnete Zinsen ordinary interest (US);
• auf der Basis von 365 (360) Tagen berechnete Zinsen exact (ordinary) interest (US);
• innerhalb des Konzerns berechnete Zinsen intercompany interests;
• Kosten gerade deckende Zinsen compensatory interest;
• einfache Zinsen simple interest;
• eingekommene Zinsen interest paid;
• entstandene, noch nicht fällige Zinsen (Bilanz) accrued interest payable (US);
• entstehende Zinsen accruing interest;
• erhaltene Zinsen interest received;
• erhöhte Zinsen increased interest;
• fällige Zinsen interest payable (due), outstanding interest;
• monatlich fällige Zinsen monthly interest;
• fällig werdende Zinsen accruing (accrual of) interest;
• feste Zinsen fixed interest;
• zum Kapital geschlagene Zinsen capitalized interest;
• gesetzliche Zinsen statutory interest, legal interest rate;
• gestaffelte Zinsen equated (graduated) interest;
• gegenseitig in Rechnung gestellte Zinsen reciprocal interest;
• gestundete Zinsen deferred interest;
• [jährlich] gezahlte Zinsen [yearly] interest paid;
• zulasten des Kapitals gezahlte Zinsen interest paid out of the capital;
• gleitende Zinsen sliding rate of interest;
• gutgeschriebene Zinsen credited interest;
• halbjährliche Zinsen semi-annual interest;
• hohe Zinsen dear money, high interest;
• jährliche Zinsen annual interest, interest per annum;
• kalkulatorische Zinsen imputed interest;
• landesübliche Zinsen customary rate of interest;
• laufende Zinsen current (running) interest;
• niedrige Zinsen low interest;
• reine Zinsen true interest;
• rückständige Zinsen back (unpaid, overdue) interests, arrears of interest, interest in arrears;
• satzungsgemäße Zinsen statutory interest;
• steuerfreie Zinsen tax-free interest;
• transitorische Zinsen deferred interest;
• überfällige Zinsen past-due interest;
• überhöhte Zinsen exorbitant interest;
• übliche Zinsen interest as usual;
• variable Zinsen variable interest;
• vereinbarte Zinsen conventional interest;
• vertraglich vereinbarte (ausgehandelte) Zinsen stipulated interest;
• vorteilhafte Zinsen lucrative interests (US);
• vorweggenommene Zinsen anticipated interest;
• zurechenbare Zinsen imputed interest;
• Kapital und Zinsen principal and interest;
• Zinsen und zinsähnliche Aufwendungen interest and similar expenses;
• Zinsen auf ein Bankguthaben bank-deposit interest;
• gezahlte Zinsen auf Bausparverträge building society interest received;
• Zinsen aus Buchforderungen accrued accounts receivable (US);
• Zinsen in Form von festverzinslichen Schuldverschreibungen funding debenture interest (Br.);
• Zinsen auf ausgeliehene Geldbeträge interest on money lent;
• Zinsen aus Kapitalanlagen interest on investments;
• Zinsen aus Kontokorrenten interest on fluctuating overdrafts;
• Zinsen für langfristige Kredite long-term interest rates;
• Zinsen von einem Postsparkassenbuch post-office savings-bank interest (Br.);
• Zinsenzum Satz von 4% interest at the rate of 4 per cent;
• Zinsen von Sparguthaben interest on deposits with a trustee savings bank;
• Zinsen auf gewährte Vorschüsse (Bilanz) interest on advances credited;
• Zinsen abwerfen to yield (draw) interest;
• Zinsen angleichen (anpassen) to adjust interest rates;
• Zinsen der Inflation anpassen to adjust the interest for inflation;
• sein Geld auf Zinsen ausleihen to loan on (put out) one’s money at interest;
• Zinsen ausrechnen to cast (work out, compute) interest;
• Zinsen belasten to charge interest;
• 9% Zinsen berechnen to charge 9 per cent interest;
• Zinsen vierteljährlich berechnen to compound interest quarterly;
• Zinsen bei Fälligkeit bezahlen to keep down interest;
• 9,5% Zinsen für einen Kredit bezahlen to pay 9,5 per cent interest on a loan;
• Zinsen laufend bezahlen to pay interest when due;
• 5% Zinsen [ein]bringen to bring in (yield) interest of 5 per cent;
• Zinsen erheben to charge interest;
• Zinsen errechnen to ascertain (work out, compute) interest;
• 6% Zinsen gewähren to grant an interest of 6 per cent;
• von den Zinsen seines Vermögens leben to live on the interest received from one’s capital;
• Zinsen zum Kapital schlagen (kapitalisieren) to capitalize interest;
• auf Zinsen ausgeliehen sein to be out at interest;
• Zinsen senken to reduce the interest rate;
• Zinsen [gegenseitig] in Rechnung stellen to charge interest [on both sides];
• Zinsen tragen to yield interest;
• 5% Zinsen tragen to bear interest at the rate (carry an interest) of 5 per cent;
• Zinsen vergüten to allow interest;
• hohe Zinsen zahlen to pay high interest rates;
• hohe Zinsen zahlen müssen to sit at a high interest;
• Zinsenaufstellung Zinsenaufstellung, Zinsenberechnung, Zinsenbelastungstatement of interest, interest statement;
• Zinsenberechnung Zinsenaufstellung, Zinsenberechnung, Zinsenbelastungstatement of interest, interest statement;
• Zinsenbelastung Zinsenaufstellung, Zinsenberechnung, Zinsenbelastungstatement of interest, interest statement;
• Zinsendienst payment of interest, interest expenditure;
• Zinsendienst wieder aufnehmen to resume the service of a loan;
• Zinsendienst einer Anleihe durchführen to service a loan. -
5 cedo
1.cēdo, cessi, cessum, 3, v. n. and a. [perh. for cecado, redupl. from cado], to go, i. e. to be in motion, move, walk, go along.I.In gen.A.Lit. (rare, and only poet.: for which, in the common lang., incedo);B.candidatus cedit hic mastigia,
Plaut. Cas. 2, 8, 10:non prorsus, verum transvorsus cedit, quasi cancer,
id. Ps. 4, 1, 45; cf. id. ib. 1, 3, 74; Hor. S. 2, 1, 65.—More freq.,Trop.1.Like ire, to have some result, to eventuate, happen, result, turn out, to work; and, acc. to its connection, to turn out well or ill, to succeed or fail:2.gesta quae prospere ei cesserunt,
Nep. Timoth. 4, 6; Sall. C. 26, 5; Tac. A. 1, 28:cetera secundum eventum proelii cessura,
id. H. 3, 70; Suet. Aug. 91; Gell. 4, 5, 4:bene,
Hor. S. 2, 1, 31; Ov. M. 8, 862; Plin. Pan. 44 fin.:optime,
Quint. 10, 7, 14:male,
Hor. S. 2, 1, 31; and:male alicui,
Ov. M. 10, 80; Suet. Claud. 26; cf. Verg. A. 12, 148; Quint. 10, 2, 16:utcumque cesserit,
Curt. 7, 4, 16; cf. Suet. Calig. 53; Tac. Agr. 18:parum,
Suet. Claud. 34:opinione tardius,
id. Ner. 33:pro bono,
id. Tit. 7:in vanum (labor),
Sen. Hippol. 183. —Cedere pro aliquā re, to be equivalent to, to go for something, to be the price of:II.oves, quae non peperint, binae pro singulis in fructu cedent,
Cato, R. R. 150, 2; Col. 12, 14; Tac. G. 14; Pall. Sept. 1, 4.—In partic.A.In respect to the terminus a quo.1.To go from somewhere, to remove, withdraw, go away from, depart, retire (freq. and class.):b.cedunt de caelo corpora avium,
Enn. Ann. 96 Vahl.:quia postremus cedis,
Plaut. Men. 5, 7, 29:ego cedam atque abibo,
Cic. Mil. 34, 93:cedens carinā,
Cat. 64, 249; cf. id. 64, 53:quoquam,
Lucr. 5, 843:aliquo sucus de corpore cessit,
id. 3, 223:coma de vertice,
Cat. 66, 39:e toto corpore anima,
Lucr. 3, 210:ex ingratā civitate,
Cic. Mil. 30, 81:e patriā,
id. Phil. 10, 4, 8:patriā,
id. Mil. 25, 68:Italiā,
id. Phil. 10, 4, 8; Nep. Att. 9, 2; Tac. A. 2, 85 fin. —Milit. t. t.:c.de oppidis,
to abandon, go away from, Cic. Att. 7, 22, 2:loco,
to yield, give up his post, Nep. Chabr. 1, 2; Liv. 2, 47, 3; Tac. G. 6; Suet. Aug. 24 et saep.:ex loco,
Liv. 3, 63, 1:ex acie,
id. 2, 47, 2.—In commercial lang. t. t.: foro, to withdraw from the market, i. e. to give up business, be insolvent, stop payment, Dig. 16, 3, 7, § 2; Sen. Ben. 4, 39, 2; Juv. 11, 50.—So also,d.Bonis or possessionibus (alicui), to give up or cede one ' s property or interest (in favor of a person):2.alicui hortorum possessione,
Cic. Mil. 27, 75; so id. Off. 2, 23, 82; cf. Suet. Tib. 10; id. Caes. 72; id. Ner. 35; id. Gram. 11.— Hence of debtors, to make over their property instead of payment; cf. Dig. 42, 3, tit. de cessione bonorum.—Pregn. (cf. abeo, II.), to pass away, disappear; and specif.,a.Of men, to die:b. c.vitā,
Cic. Tusc. 1, 15, 35; Hor. S. 1, 1, 119:e vita,
Cic. Brut. 1, 4; Plin. Pan. 43, 4; cf.senatu,
to withdraw from, Tac. A. 2, 48; 11, 25.—Of other things: pudor ex pectore cessit, Lucil. ap. Non. p. 250, 26:3.memoriā,
Liv. 2, 33, 9 (for which:excedere memoriā,
Liv. 7, 32, 15; and:excedere e memoriā,
id. 26, 13, 5):non Turno fiducia cessit,
Verg. A. 9, 126:cedant curaeque metusque,
Stat. S. 1, 2, 26 et saep.; cf. cesso.—Trop.: cedere alicui or absol., to yield to one (to his superiority), to give the preference or precedence, give place to, submit to (class.; esp. freq. in the histt., of the weaker party, withdrawing, fleeing from).a.To yield to, give place to:b.quācumque movemur, (aër) videtur quasi locum dare et cedere,
Cic. N. D. 2, 33, 83:cedebat victa potestas,
Lucr. 5, 1271:ubi vinci necesse est, expedit cedere,
Quint. 6, 4, 16; 11, 1, 17; 12, 10, 47; cf. Sall. J. 51, 1:Viriatho exercitus nostri imperatoresque cesserunt,
Cic. Off. 2, 11, 40; Nep. Ham. 1, 2; Sall. J. 51, 4; Liv. 2, 10, 7; Tac. A. 1, 56; 4, 51; Suet. Tib. 16 et saep.:Pelides cedere nescius,
Hor. C. 1, 6, 6:di, quibus ensis et ignis Cesserunt,
i. e. who remained unhurt in the destruction of Troy, Ov. M. 15, 862:eidem tempori, ejusdem furori, eisdem consulibus, eisdem minis, insidiis, periculis,
Cic. Sest. 29, 63; so,fortunae,
Sall. C. 34, 2:invidiae ingratorum civium,
Nep. Cim. 3, 2:majorum natu auctoritati,
id. Timoth. 3, 4:nocti,
Liv. 3, 17, 9, and 3, 60, 7; 4, 55, 5; cf. Quint. 5, 11, 9:loco iniquo, non hosti cessum,
Liv. 8, 38, 9:oneri,
Quint. 10, 1, 24:vincentibus vitiis,
id. 8, 3, 45:malis,
Verg. A. 6, 95 et saep.—To yield to in rank, distinction, etc., i. e. to be inferior to:c.cum tibi aetas nostra jam cederet, fascesque summitteret,
Cic. Brut. 6, 22:nullā aliā re nisi immortalitate cedens caelestibus,
id. N. D. 2, 61, 153:neque multum cedebant virtute nostris,
Caes. B. G. 2, 6; Quint. 1, 6, 36: Picenis cedunt pomis Tiburtia suco;Nam facie praestant,
Hor. S. 2, 4, 70; so,anseribus (candore),
Ov. M. 2, 539:laudibus lanificae artis,
id. ib. 6, 6;5, 529: cum in re nullā Agesilao cederet,
Nep. Chabr. 2, 3; Quint. 10, 1, 108:alicui de aliquā re,
Plin. 35, 10, 36, § 80:alicui re per aliquid,
id. 33, 3, 19, § 59.— Impers.:ut non multum Graecis cederetur,
Cic. Tusc. 1, 3, 5; Liv. 24, 6, 8. —To comply with the wishes, to yield to one:4.cessit auctoritati amplissimi viri vel potius paruit,
Cic. Lig. 7, 21; cf. Tac. A. 12, 5:precibus,
Cic. Planc. 4, 9:cessit tibi blandienti Cerberus,
Hor. C. 3, 11, 15;cf,
id. Ep. 1, 18, 43 sq.; Verg. A. 2, 704; 3, 188; Ov. M. 6, 32; 6, 151; 9, 13;9, 16: omnes in unum cedebant,
Tac. A. 6, 43; 3, 16; cf. id. ib. 12, 10 and 41.—Hence,Act.: cedere (alicui) aliquid = concedere, to grant, concede, allow, give up, yield, permit something to some one:B.permitto aliquid iracundiae tuae, do adulescentiae, cedo amicitiae, tribuo parenti,
Cic. Sull. 16, 46:multa multis de jure suo,
id. Off. 2, 18, 64:currum ei,
Liv. 45, 39, 2:victoriam hosti,
Just. 32, 4, 7:alicui pellicem et regnum,
id. 10, 2, 3:imperium,
id. 22, 7, 4:possessionem,
Dig. 41, 2, 1:in dando et cedendo loco,
Cic. Brut. 84, 290.—Also with a clause as object, Stat. Th. 1, 704 (but in Hor. Ep. 2, 1, 67, read credit).—And with ut and subj.:hac victoriā contenta plebes cessit patribus, ut in praesentiā tribuni crearentur, etc.,
Liv. 6, 42, 3; Tac. A. 12, 41: non cedere with quominus, Quint. 5, 7, 2.—In respect to the terminus ad quem, to arrive, attain to, come somewhere:2.cedunt, petunt,
Plaut. Aul. 3, 5, 43:ibi ad postremum cedit miles, aes petit,
id. ib. 3, 5, 52.—Trop.:C.hoc cedere ad factum volo,
come to its execution, Plaut. Capt. 2, 2, 102.—Cedere alicui or in aliquem, to come to, fall ( as a possession) to one, to fall to his lot or share, [p. 308] accrue:D.ut is quaestus huic cederet,
Cic. Verr. 2, 2, 70, § 170:captiva corpora Romanis cessere,
Liv. 31, 46, 16:nolle ominari quae captae urbi cessura forent,
id. 23, 43, 14; Verg. A. 3, 297; 3, 333; 12, 17; 12, 183; Hor. C. 3, 20, 7; Ov. M. 5, 368; 4, 533:undae cesserunt piscibus habitandae,
id. ib. 1, 74 al.:alicui in usum,
Hor. S. 2, 2, 134:Lepidi atque Antonii arma in Augustum cessere,
Tac. A. 1, 1; so id. H. 3, 83; id. Agr. 5; id. A. 2, 23:aurum ex hostibus captum in paucorum praedam cessisse,
Liv. 6, 14, 12; Curt. 7, 6, 16; Tac. A. 15, 45; for which: cedere praedae (dat.) alicujus, Liv. 43, 19, 12; and:praeda cedit alicui,
Hor. C. 3, 20, 7:ab Tullo res omnis Albana in Romanum cesserit imperium,
Liv. 1, 52, 2; Hor. Ep. 2, 2, 174:in dicionem M. Antonii provinciae cesserant,
Tac. H. 5, 9.—Cedere in aliquid, like abire in aliquid (v. abeo, II.), to be changed or to pass into something, to be equivalent to or become something:2.poena in vicem fidei cesserat,
Liv. 6, 34, 2; cf.:temeritas in gloriam cesserat,
Curt. 3, 6, 18; Plin. 35, 10, 36, § 91; Tac. H. 2, 59 fin.; id. G. 36; Plin. Pan. 83, 4:in proverbium,
Plin. 23, 1, 23, § 42:in exemplorum locum,
Quint. 5, 11, 36.—Hence, * cēdenter, adv. of the part. pres. cedens (not used as P. a.), by yielding, Cael. Aur. Acut. 3, 16, 129.cĕdo, old imperat. form, whose contr. plur. is cette (cf. Prob. II. p. 1486 P.; Non. p. 84, 31 sq.) [compounded of the particle -ce and the root da-; v. 1. do], hither with it! here! give! tell, say (implying great haste, familiarity, authority, and so differing from praebe, dic, etc.); cf. Key, § 731.I. (α).With acc.:(β).cette manus vestras measque accipite,
Enn. Trag. 320 Vahl.:cedo aquam manibus,
give water! Plaut. Most. 1, 3, 150:puerum, Phidippe, mihi cedo: ego alam,
Ter. Hec. 4, 4, 86:tuam mi dexteram,
Plaut. Curc. 2, 3, 28; so Ter. Heaut. 3, 1, 84; and:cette dextras,
Plaut. Merc. 5, 4, 4:senem,
bring hither the old man, Ter. Phorm. 2, 2, 7:convivas,
Plaut. Ps. 3, 2, 101:quemvis arbitrum,
Ter. Ad. 1, 2, 43: eum aliquis cette in conspectum, Att. ap. Non. p. 85, 1:cedo illum,
Phaedr. 5, 2, 6.—Absol.: Al. En pateram tibi: eccam. Am. Cedo mi, Plaut. Am. 2, 2, 146. —II.Esp.A.Let us hear, tell, out with it:B.age, age, cedo istuc tuom consilium: quid id est?
Ter. Heaut. 2, 3, 91:unum cedo auctorem tui facti, unius profer exemplum,
Cic. Verr 2, 5, 26, § 67:cedo mihi unum, qui, etc.,
id. ib. 2, 3, 12, § 29: cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetis? Cato ap. Quint. 9, 2, 21: cedo, cujum puerum hic apposuisti? dic mihi. Ter. And. 4, 4, 24; cf. Naev. ap. Cic. Sen. 6, 20; Ter. Eun. 1, 2, 82; Pac. ap. Non. p. 85, 6; Cic. Part. Or. 1, 3:cedo igitur, quid faciam,
Ter. And. 2, 3, 9; cf. Cic. Div. 2, 71, 146; id. Verr. 2, 2, 43, § 106: cedo, si conata peregit, tell how, if, etc., Juv. 13, 210; so id. 6, 504.—With dum:cedo dum, en unquam audisti, etc.?
Ter. Phorm. 2, 2, 15.—In respect to action, cedo = fac, ut, grant that, let me:C.cedo ut bibam,
Plaut. Most. 2, 1, 26:cedo ut inspiciam,
id. Curc. 5, 2, 54:ego, statim, cedo, inquam si quid ab Attico,
Cic. Att. 16, 13, a, 1.—For calling attention, lo! behold! well! cedo mihi leges Atinias, Furias, Cic. Verr. 2, 1, 42, § 109:cedo mihi ipsius Verris testimonium,
id. ib. 2, 1, 33, § 84; id. N. D. 1, 27, 75; cf. id. Brut. 86, 295; id. Sest. 50, 108:haec cedo ut admoveam templis, et farre litabo,
Pers. 2, 75:cedo experiamur,
App. Mag. p. 298, 14.
См. также в других словарях:
accrue — ac‧crue [əˈkruː] verb [intransitive, transitive] formal ACCOUNTING 1. if an amount of money accrues, or is accrued, it gradually increases over a period of time: • The tax falls due at the end of the month, and interest will accrue from that date … Financial and business terms
accrue — Growing or adding to, such as accumulating interest on a debt. Also, the circumstances that allow the bringing of a lawsuit. For example, the right to sue on a contract accrues only if the other party breaches or repudiates it … Business law dictionary
Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 — The Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 is an Act of the United Kingdom Parliament enabling small businesses to chargelarger business customers interest on overdueaccounts.The Act extends to Northern Ireland.A small business is… … Wikipedia
Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… … Universalium
Land trust — There are two distinct definitions of a land trust: a private, nonprofit organization that, as all or part of its mission, actively works to conserve land by undertaking or assisting in land or conservation easement acquisition, or by its… … Wikipedia
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Defeasance — Contents 1 Defeasance of Commercial Mortgage Loans 1.1 Defeasance of a Securitized Commercial Mortgage Loan 1.2 Defeasance Terms to Consider at Loan Origination … Wikipedia
Sick leave — (or paid sick days or sick pay) is time off from work that workers can use during periods of temporary illness to stay home and address their health and safety needs without losing pay. Some workplaces offer paid sick time as a matter of… … Wikipedia
Social Protection — ▪ 2006 Introduction With medical costs skyrocketing and government programs scaled back, citizens bore more responsibility for their health care costs; irregular migration, human trafficking, and migrant smuggling posed challenges for… … Universalium
Credit card — Personal finance Credit and debt Pawnbroker Student loan Employment contract Salary Wage Empl … Wikipedia
environment — environmental, adj. environmentally, adv. /en vuy reuhn meuhnt, vuy euhrn /, n. 1. the aggregate of surrounding things, conditions, or influences; surroundings; milieu. 2. Ecol. the air, water, minerals, organisms, and all other external factors… … Universalium